Приветствую Вас Гость на нашем сайте Наруто-фан | RSS


Главная     Регистрация     Вход

Наш опрос
Кто круче?
Всего ответов: 1211



Главная » Статьи » Япония » Родина аниме

Именные суффексы

В японском языке существует целый набор так называемых именных суффиксов, то есть, суффиксов, добавляемых в разговорной речи к именам, фамилиям, прозвищам и другим словам, обозначающим собеседника или третье лицо. Они используются для обозначения социальных отношений между говорящим и тем, о ком говорят. Выбор суффикса определяется характером говорящего (нормальный, грубый, очень вежливый), его отношением к слушателю (обычная вежливость, уважение, заискивание, грубость, высокомерие), их положением в обществе и ситуацией, в которой происходит беседа (один на один, в кругу близких друзей, между коллегами, между незнакомыми людьми, на людях).
читаем ниже:


-тян (chan) - Близкий аналог *уменьшительно-ласкательных* суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент *сюсюканья*. Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, - невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не *крутит роман*, то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не *крутит роман* - в сущности, хамит.


-кун (kun) - Аналог обращения *товарищ*. Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую *официальность*, тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.


-пён (pyon) - Детский вариант *-кун*.


-тти (cchi) - Детский вариант *-тян* (ср. *Тамаготти*).


-без суффикса - Близкие отношения, но без *сюсюканья*. Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса - признак фамильярных, но *отстраненных* отношений (характерный пример - отношения школьников или студентов).


-сан (san) - Аналог русского *господин/госпожа*. Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям).

 
-си (shi) - *Господин*, используется исключительно в официальных документах после фамилии.

 
-фудзин (fujin) - *Госпожа*, используется исключительно в официальных документах после фамилии.

 
-кохай (kouhai) - Обращение к младшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.


-сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.


-доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.


-сэнсэй (sensei) - *Учитель*. Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.


-сэнсю (senshu) - *Спортсмен*. Используется по отношению к известным спортсменам.


-дзэки (zeki) - *Борец сумо*. Используется по отношению к известным сумоистам. Кавайи)) я так люблю сумоистов))))


-уэ (ue) -
*Старший*. Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами - только с обозначениями положения в семье (*отец*, *мать*, *брат*).


-сама (sama)
- Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как *уважаемый, дорогой, досточтимый*.


-тати (tachi) - *И друзья*. *Jin-тати* - *Jin и его друзья*.


-гуми (gumi) - *Команда, группа, тусовка*. *Jun -гуми* - *Команда Jun*.
Категория: Родина аниме | Добавил: Sasuke_Учиха (21.12.2008) | Автор: Именные суффексы
Чтобы поблагодарить автора за предоставленный им материал повысь ему репутацию
Чтобы записаться в  группы АНБУ, проверяющие такие материалы, как этот подайте заявку
Чтобы отправить ЛС автору материала нажмите сюда

Просмотров: 492 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Форма входа
Логин:
Пароль:

Поиск

Друзья сайта


Чтобы обменятся с нами баннерами перейдите в раздел Ссылки


Наруто-фан © Все права защищены. Своровано все, что можно ^_^ Сайт создан в системе uCoz